Dos poemas de Obama
En 1981, Barack Obama publicó dos poemas, Pop y Underground, en una publicación estudiantil. Harold Bloom, uno de los críticos literarios más famosos del mundo, los leyó y calificó, como también hizo el poeta inglés Ian McMillan. Bloom declaró que “no le dejaron una mala impresión”, dado que Obama los escribió a los 18 años y agregó que los poemas de Obama eran mucho mejores que la de otros destacados políticos estadounidenses, como el ex presidente Jimmy Carter (”el peor poeta de la historia estadounidense”) y el ex ministro de Defensa William Cohen, quien publicó dos libros de poesía y de quien Bloom dijo que “continúa publicando poemas horribles”.Bloom consideró que el poema Pop es una loa a su abuelo materno, decisivo en la formación de Obama, cuyo padre se separó de su madre siendo él niño y volvió a su Kenia natal donde murió cuando Obama era jóven. Según Bloom, Underground, el segundo poema, es el mejor de los dos . El poema está claramente influenciado por el trabajo poético de DH Lawrence, opina Bloom. El poeta Ian McMillan, en The Guardian, afirmó que en Pop advierte influencias de la Genereación Beat aunque resalta que tiene cosas destacables. Sobre el segundo poema, McMillan es impiadoso. Opina que “no hay necesidad de leerlo dos veces ya que da por seguro que terminará en el tacho de basura de la historia” (glup).
Pop
Sentado en su asiento, un asiento amplio y
Hundido, salpicado de cenizas
Pop cambia de canal, toma otro
Trago de ginebra Seagramas, seco, y pregunta
Qué hacer conmigo, un joven hombre, falto de experiencia
Quien no logra tomar en consideración
Las intrincadas trampas del mundo, ya que
Las cosas han sido sencillas para él;
Lo miro fijo a la cara, una mirada
Que que se desvía en sus cejas
Estoy seguro que él no tiene conciencia de sus
Oscuros ojos, llorosos, que
miran en diferentes direcciones
Y sus lentos, incómodos, tics
No logran pasar desapercibidos
Escucho, asiento
Escucha, abre, hasta que me cuelgo de su pálida
Remera beige, gritando
Gritando en sus oídos, que cuelgan
Con pesados lóbulos, pero el sigue contando
Su chiste, así que le pregunto por qué
Está tan infeliz, a lo cual responde…
Pero no me importa ya, porque
Demoró demasiado, y desde
Debajo de su asiento, saco
El espejo que he estado guardando; río
Me río fuerte, la sangre baja de su cara
A la mía, a medida que él empequeñece
Una mancha en mi cerebro, algo
Que puede haber sido exprimido como
Una semilla de melón entre
Dos dedos.
Pop toma otra trago, seco
Señala en su pantalón la misma mancha ámbar
Que tengo en el mío y
Me hace oler su olor, que viene
De él; cambia canales, recita un viejo poema
Que escribió antes de la muerte de su madre
Se para, grita, pide
Un abrazo, a medida que me achico, mis
Brazos apenas alcanzan a rodear
Su grueso cuello, aceitoso, y su amplia espalda; porque
Veo su cara, enmarcada por
Los anteojos de marco negro de Pop
Y ahora, él también ríe
Underground
Bajo grutas, cavernas de agua
Llenas de monos
Que comen higos
Pisando los higos
Que los monos
Comen, los aplastan
Los monos aullan, desnudos
Sus colmillos, bailan
Tropiezan en
las aguas torrenciales
Húmedas lluvias, mojadas
Brillando en el azul.
Barack Obama



